Translator

Hiragana (Part. 3) - Sílabas Sonoras

Oi pessoal! 
Hoje vamos aprender as sílabas sonoras. Mas não será necessário aprender novos 'traços', e sim, relacionar essas variações a seguir com os hiraganas já aprendidos. :) Ok?
Caso não tenha visto ainda a primeira aula do alfabeto, click aqui.
Vamos lá...

Perceberam que a família do G (GA-GI-GU-GE-GO) tem a mesma forma de escrita que a família do K(KA-KI-KU-KE-KO)? Lembra da aula passada? Pois é, é a mesma. A única diferença é que eles possuem dois tracinhos no canto direito (chamado dakuon).
A pronúncia do GI é 'gui' e a do GE é 'gue'.


A família do Z se relaciona com a do S com o acréscimo do dakuon. Notaram que não existe ZI?
Os japoneses pronunciam o JI como o 'gi' de girassol.


Acrescentando o dakuon na família do T, temos a família do D. Sendo que não há DI e nem DU.
Esse JI é mais fechado, parecido com um 'dji', e o ZU com um 'dzu' na pronúncia.


 A família do H vira a do B com o dakuon. 


 O caso da família do P é uma exceção, neles a família do H recebe uma bolinha (chamada handakuon).
Entenderam? Então aqui vai um resumo...

Lembrando que não há ZI e sim JI, que não tem DI e sim JI e que não existe DU e sim ZU.

E então o que acharam da aula de hoje? Ainda nessa semana postarei a Part. 4 com mais uma novidade.
Caso tenha alguma dúvida poderá postar um comentário. Vou responder a todos eles.

Sensei Takahashi

Nenhum comentário:

Postar um comentário